- Abstand
- Ábstand m -(e)s, ..stände1. расстоя́ние, промежу́ток, интерва́л; тех. зазо́р
drei Schrítt(e) Abstand — расстоя́ние в три ша́га
in gléichem Abstand [in gléichen Ábständen] voneinánder — на ра́вном расстоя́нии (друг от дру́га)
2. промежу́ток (вре́мени), интерва́лin kúrzen [régelmäßigen, gléichen] Abständen — че́рез небольши́е [равноме́рные, ра́вные] промежу́тки вре́мени
die Bússe verkéhren in Abständen von zehn Minúten — авто́бусы курси́руют с интерва́лом в де́сять мину́т
ein gróßer Abstand im Álter — больша́я ра́зница в лета́х
(ínneren) Abstand von [zu] etw. (D) gewínnen* — спра́виться с чем-л., отреши́ться от чего́-л., дать отстоя́ться (впечатлениям, переживаниям по прошествии некоторого времени)3. тк. sg диста́нция (тж. перен.)Abstand hálten* — соблюда́ть [держа́ть] диста́нцию (в строю)von j-m Abstand hálten* — сторони́ться кого́-л.auf Abstand hálten* — соблюда́ть диста́нцию (в отношениях, общении)den gebǘhrenden [gehö́rigen, nö́tigen] Abstand wáhren — соблюда́ть до́лжную диста́нцию, не допуска́ть фамилья́рности
zwíschen íhnen ist ein gewáltiger Abstand перен. — ме́жду ни́ми диста́нция огро́много разме́ра
4.:mit Abstand — я́вно, бесспо́рно
das ist mit Abstand der béste Wein — э́то вино́ бесспо́рно са́мое лу́чшее
er ist mit Abstand der Béste — он намно́го лу́чше други́х (напр. об ученике); спорт. он име́ет я́вное преиму́щество пе́ред сопе́рниками
mit Abstand den érsten Platz éinnehmen* [an érster Stélle stéhen*] спорт. — вы́йти на пе́рвое ме́сто с больши́м отры́вом, лиди́ровать с больши́м преиму́ществом
sie ist hier mit Abstand das schö́nste Mä́dchen — она́ здесь бесспо́рно са́мая краси́вая
5. тк. sg разг. устарев. отступно́е, отступны́е (де́ньги)6.:von etw. (D) Abstand néhmen* книжн. — отка́зываться, возде́рживаться от чего́-л. (от каких-л. действий)
Большой немецко-русский словарь. 2014.